Новости Энциклопедия переводчика Блоги Авторский дневник Форум Работа

Декларация О нас пишут Награды Читальня Конкурсы Опросы
Автор
Календарь
Ноябрь 2013
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Окт   Дек »
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  
Архивы

Записки зеленого фонаря, который в прошлой жизни был зеленым солнцем :)

Подписаться на RSS  |   На главную

Первый снег, или Неожиданно теплая встреча

Я вообще-то не мастер устраивать коллективные посиделки. Двое-трое друзей-подруг на кухне — и вот она, радость общения. Конференции не в счет — там работа.

Но вдруг случился срочный заказ, из-за которого я две недели не выходила за пределы квартиры. А выбралась на свет божий из добровольного заточения — и все как-то не так. Золотое стало серым, праздник сменился затяжным ожиданием зимы. И показалось, что и нет никого в мире, кроме меня. Что все аватары в соцсетях — выдумка, сон, а комментарии пишут роботы. Что все вот-вот впадут в зимнюю спячку, если еще не впали — и пропадет втуне форумский заряд веселого энтузиазма (как мне объяснили — последствия кислородного отравления), и завладеет миром демон безысходности.

И кофейню «Шоко» закрыли на ремонт. И в голосах зазвучали раздраженно-несчастные нотки. И ленту новостей заполонила информация грустная и ужасная.

И от такой печали решилась я на беспрецедентный шаг. Из собственной раковины. Дрожащими руками создала мероприятие (есть такая возможность в Фейсбуке). Обозвала его встречей без галстуков. Испугалась, подождала неделю, а когда на мою голову не посыпались помидоры — назначила местом встречи кафе «Чилим» с любимым восточным уклоном. Затаилась снова. И в субботу ровно в три часа (ого, не опоздав ни на минуту!), вооруженная планшетом и готовая скоротать часок в одиночку и получать потом ехидные комментарии, выбрала уютное место за столиком.

Но оказалось, зря я тащила в почти чайхану новомодное устройство. Есть еще в моем городе люди, которые помнят старый добрый способ коммуникации — вместе, за одним столом и за чашкой чего придется. Удивительный чилимский чай в литровых чайниках — от облепихового до базиликового — стал лишь первым поводом для общей беседы. Обсудили работу, проблемы гидов-переводчиков, образование, котиков, ЕГЭ, фриланс и многое-многое другое. Взгляды то сходились, то расходились. Чай лился рекой. За окном стемнело, в зале уютно зажглись восточного вида фонарики, а нам все не хотелось расходиться.

И пусть нас собралось немного, зато получилось вполне представительно и даже слегка загадочно. «На золотом крыльце», то есть за столом собрались два руководителя бюро переводов, один штатный переводчик, три преподавателя, два фрилансера, два опытных синхрониста, два начинающих синхрониста, один поэт,  один организатор «Фестиваля языков», один фотограф, три владельца котов, два гида-переводчика, один блоггер, один волонтер зимних Олимпийских игр в Сочи и один спортсмен-бадминтонист. На самом деле там были еще певцы, гитаристы, художники, йоги и психологи. Да и поэтов на самом деле пришло гораздо больше 🙂 Как вся эта толпа вместилась в шестерых человек — непонятно 🙂

Вздох: жаль, что так быстро по домам.  Выходим на улицу — а там праздник. Снег пошел. Сразу стало светло и дополнительно радостно. А хорошо вот так развиртуализироваться иногда!

Выводов не будет, а фото — всегда пожалуйста. Автор — практически неизменный фотокор Translation Forum Russia Елена Екатерининская. Она же — счастливый обладатель первого разряда по бадминтону (с прошлых выходных), владелец бюро переводов «Модерато Про» и великолепный переводчик с немецкого. И гитарист, кстати, тоже. И не говорите, что так не бывает — это я еще про остальных участников застолья почти умолчала.

1460116_447906291986526_739996225_n


16 ноября 2013 Green_Light | 10 комментариев